查看原文
其他

A4驻留 | Vladimir Abikh: Game Restart

A4am A4am 2022-11-24


STREET ART FOR BEGINNERS
Street art festival «Chilim», Astrakhan, September 2018


来自俄罗斯的艺术家 Vladimir Abikh,虽已有很多令人难忘的作品可他始终无法把自己归类于某种头衔的艺术风格。他曾创作过街头艺术、装置、视频、照片,或者运用技术制作出作品,但灵感来源和创造过程是驱使他热爱艺术最主要的成分。艺术对他而言源于人与人之间的共鸣或是基于对生活的体验,并且无论生活对他怎样影响,创作都不会停止。


// 艺术与边界


THE MAIN THING IS NOT TO REPEAT
Festival “Street Morphology”, Tyumen, August 2019


Vladimir调整了自己传统的艺术创造模式,生活本身的改变对他影响巨大。“现代艺术抹去了对艺术的边界,它给予艺术家选择的自由就算是被人定义之后。”他这样说到。


BEST YEARS
Saint Petersburg, Karpovka river, August 2017


现代艺术家Francis Alÿs(弗朗西斯·埃利斯)对Vladimir的艺术创作影响颇深。在其艺术实践中,埃利斯保持独特的、充满诗意与想象的感知力针对人类学与地地缘政治的主题进行发问,并围绕日常生活的观察和参与展开创作。正如同艺术家所自述的,(其创作)“是一种由片段、隐喻或寓言组成的散点式论证。”


THE PLANE OF THINKING
Saint Petersburg, Street Art Museum, May 2019


// 街头与自由


BLUE FENCE
Nizhny Novgorod, May 2018

"The main thing in street art for me is connection between work and place. In Nizhny Novgorod i was surprized by big amount of blue fences, bad condition of old wood architecture and street art. My new street-art-video-game is about all this points."


街头是Vladimir工作的源头和养料。他喜爱在街头创作同时为无法将作品占为己有的那种豁达而感到欣然。他不必顾虑观众的目光也不用去迎合主办方的喜好,因为街头艺术是源由群众内心最自然的声音。


CONDETRIS
Ekaterinburg, July 2016


在他心目中有价值的作品不单只是带有绚丽特效的画面,或者能让某个窗户或是墙面转变成另一个世界。墙面在他的作品中并不单纯的只是一个荧幕,他会尽可能的保留原有的环境,然后通过作品赋予场景新的意义。至此,环境,艺术作品和作者相辅相成从而进入转换阶段。


BLUE FENCE
Nizhny Novgorod, May 2018


CONDETRIS
Ekaterinburg, July 2016


// 游戏与权利


ERROR

"Augmented reality is spreading rapidly. This trend raises the question about everyday reality. I believe that in the near future mankind will continue to move from the real world into the virtual, and soon we will be able to choose skins of our life. But any technology can have glitches or failures that periodically will return us to what we call reality."


在Vladimir看来他的很多作品或许可以被称之为“街头游戏艺术”。他总是选择探勘城市的不同地区,辨认出与众不同的部分,这是一种性格,如同每一个不同的个体,而建筑风格或是城市问题都装载其中。


TIME-PONG
Saint Petersburg, September 2018


特有的“街头游戏艺术”看上去具备参与感与趣味性,熟悉的画面自然具备亲进性。他将一些特定的图像通过电脑编程为各种可参与的街头游戏,参与补充的结果与意义,这些都是一个整体,内核是一些地区问题。通过参与游戏并掌控结果似乎给予观众一些主导权,然而其本质只是一个投影的图像,暗含的游戏bug终将导向一个结局,这些来自艺术家的预设,如同我们的世界一般。


TIME-PONG
Saint Petersburg, September 2018


本期艺术家


*艺术家作品图片未经允许不得转载使用

文字编辑 | 屠雯婧

内容排版 | 岳新

视觉设计 | 葛婷婷、王娜娜

校      对 | 蔡丽媛

自2011年项目正式启动,A4国际艺术家驻留项目坚持每年持续推动更多国家与地区间的艺术家、策展人、设计师等的交流与互访,鼓励具有独立创想和艺术研究建树的个人或艺术小组深入社区与城市参与项目,通过国际驻留期间的在地创作、交流和展示,进一步推进自身和所属区域的文化互动与学术交流。根植于本地社区与城市,麓湖·A4美术馆不仅提供高效与专业的学术支持,还将带来驻留同期丰富的活动体验与对话,为参与者带来广阔、多元、深度的创作空间与可能性。

 

从2019年起,麓湖·A4美术馆迎来国际艺术家驻留基地的落成以及周边更多公共空间与户外区域的使用,拓展基于驻留基地而展开的艺术家展览、公共艺术项目、文化活动、区域互动与共生的现场,建立与周边社区、业态的广泛交流与合作,连接不同人群与机构,形成以公众沟通与交流为目标,城市新兴区域文化形态与结构为背景,以实验性与专业性为工作方法的文化艺术项目。

 

目前国际艺术家驻留项目主要分为四个不同部分,分别是邀请制驻留,城市间双向交换驻留,国际国内公开招募申请以及公共艺术项目专项驻留。国际艺术家驻留项目时间主要集中于每年5月至次年1月,可同时接待10-11位艺术家开展工作。国际艺术家驻留基地位于麓湖生态城麓坊中心,包括12间独立的艺术家工作室,2个公共活动区域,1个1230平米的驻留展厅,同时在市区还有11间驻留艺术家公寓供驻留艺术家使用。


Since the project was formally initiated in April 2011, the LUXELAKES·A4 Art Museum’s Artist in Residence International Exchange Program (ARIE) has given many artists, curators, and designers from China and abroad the opportunity to interact with one another. It has also encouraged innovative artists and artist groups engaging with fresh ideas and unique artistic research to carry out participatory projects that intervene in the community or city. The residency’s focus on local production, exchange, and exhibition strengthen cultural exchange and academic dialogue between the artists and their surroundings. Based in the local community and the city, the LUXELAKES·A4 Art Museum provides effective and professional scholarly support and coordinates a rich array of events and experiences during the residency, making it possible for participants to expand, diversify, and deepen their artistic practices.


In 2019, the LUXELAKES·A4 Art Museum welcomed the construction of the international artist-in-residence base and the ability to use more of the surrounding public spaces and outdoor areas. The program has expanded from the base into artist exhibitions, public art programs, cultural events, regional interactions, and sites of coexistence, thereby establishing broad interaction and cooperation with surrounding neighborhoods and businesses and connecting different groups and institutions. In this way, the LUXELAKES·A4 Art Museum has created a culture and art program focused on communication and interaction with the public, set against the cultural forms and structures of a new city area, and working in experimental and specialized ways.


At present, the ARIE Program is divided into four distinct sections: invitational residencies, two-way city residency exchanges, open applications for international and domestic artists, and residencies specifically for public art projects. The ARIE residencies are concentrated between May and the following January, and the program can accommodate 10-11 artists at a time. The ARIE Program space is located in the LUXELAKES Eco-City, which is home to twelve independent artist studios, two public event areas, and one 1230-square-meter exhibition space. There are also eleven apartments in the city for resident artists to use.



正在展出


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存